おすすめ翻訳業者・会社比較ランキング|Traガイト
おすすめ翻訳業者・会社比較ランキング|Traガイト

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

おすすめ翻訳業者・会社比較ランキング【TOP】 » 分野別おすすめ翻訳会社の選び方 » 映像・音声

映像・音声

映像や音声に関する分野の翻訳を翻訳会社に依頼したいと考えているのであれば、慎重に検討が必要です。おさえおくべきポイントや注意点についてまとめました。

映像・音声分野の翻訳を依頼するための会社選びのポイント

映像・音声分野の翻訳を翻訳会社に依頼する場合、以下のポイントを確認して会社を比較してみてください。

精度は十分か

会社によって翻訳の制度が大きく異なるため、高精度の翻訳が可能な会社を選びましょう。これまでの実績などを確認して決めるのもおすすめです。

どのような言語に対応しているか

基本料金の中で対応できる言語が限られているケースもあるので、対応言語を確認しましょう。英語や中国語、フランス語などは対応している会社が多いですが、それ以外は別料金となるケースもあります。

専門的な翻訳は可能か

翻訳する映像・音声分野に強い翻訳会社を選びましょう。とくに専門用語が多く使われる翻訳には専門性の高い会社を選ぶことが重要です。

映像・音声文書翻訳を依頼する際の注意点

翻訳会社に依頼する際は気を付けなければならないことがいくつかあります。以下に注意してみてください。

映像の解像度

映像に翻訳した字幕をつける場合、解像度が高いものを用意しましょう。解像度が低いと大きな画面で見た際に字幕の文字が荒れて見えづらくなることがあります。

ファイルの形式

映像のファイル形式の中には「MP4」など、再生専用のものがあります。編集ができないので注意しなければなりません。 「AVI」「MOV」「WMV」など、編集可能なものを選ぶようにしましょう。

映像・音声文書翻訳の料金相場

具体的な料金はどの会社に依頼するのかによって異なります。一例を紹介します。

まず、映像翻訳10分あたりの料金についてです。

英語・中国語・韓国語から日本語 日本語から英語・中国語・韓国語 伊・仏・西・葡・独・その他から日本語
字幕翻訳 16,500円~60,500円 27,500円~99,000円 27,500円~44,000円
吹き替え翻訳 27,500円~66,000円 38,500円~110,000円 38,500円~71,500円

※すべて税込

費用はドラマよりもビジネス分野の方が高くなることがあります。

続いて、外国語の映像または音声から日本語に翻訳する音声起こし・音声翻訳についてです。

こちらは英語が10分11,000円~33,000円、韓国語・中国語は11,000円~33,000円、伊・仏・西・葡・独語は13,200円~39,600円程度です。料金についてはよく確認しておきましょう。

対応スピードで選ぶ!レスポンスが速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介 (ケースクエア:127件、NAIway:89件、ユレイタス:62件)※2021年8月調査時点)

ケースクエア ユレイタス NAIway
ケースクエアの画像

公式HPで無料見積もり>>

ユレイタスの画像

公式HPで無料見積もり>>

NAIwayの画像

公式HPで無料見積もり>>

見積スピード 最短60分
(24時間対応可能)
業時間内であれば 1時間~
(土日も営業)
最短60分~
料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~ 初回お試し割引、ボリューム割引あり
※価格は、2022年3月の情報です。
英訳 1字/9.6円~
和訳 1ワード/8.6円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。
英訳 1字/20.35円~
和訳 1ワード/15.4円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。

ケースクエアのHPで
見積もり依頼をする

ユレイタスのHPで
見積もり依頼をする

NAIwayのHPで
見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
AI翻訳(機械翻訳)とは
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
翻訳会社FUKUDAI
パラジャパン
北海道の翻訳会社おすすめ一覧
青森県の翻訳会社おすすめ一覧
岩手県の翻訳会社おすすめ一覧
秋田県の翻訳会社おすすめ一覧
宮城県の翻訳会社おすすめ一覧
山形県の翻訳会社おすすめ一覧
福島県の翻訳会社おすすめ一覧
新潟県の翻訳会社おすすめ一覧
栃木県の翻訳会社おすすめ一覧
群馬県の翻訳会社おすすめ一覧
茨城県の翻訳会社おすすめ一覧
埼玉県の翻訳会社おすすめ一覧
千葉県の翻訳会社おすすめ一覧
東京都の翻訳会社おすすめ一覧
神奈川県の翻訳会社おすすめ一覧
山梨県の翻訳会社おすすめ一覧
静岡県の翻訳会社おすすめ一覧
富山県の翻訳会社おすすめ一覧
石川県の翻訳会社おすすめ一覧
福井県の翻訳会社おすすめ一覧
長野県の翻訳会社おすすめ一覧
愛知県の翻訳会社おすすめ一覧
岐阜県の翻訳会社おすすめ一覧
三重県の翻訳会社おすすめ一覧
和歌山県の翻訳会社おすすめ一覧
奈良県の翻訳会社おすすめ一覧
滋賀県の翻訳会社おすすめ一覧
京都府の翻訳会社おすすめ一覧
大阪府の翻訳会社おすすめ一覧
兵庫県の翻訳会社おすすめ一覧
鳥取県の翻訳会社おすすめ一覧
島根県の翻訳会社おすすめ一覧
岡山県の翻訳会社おすすめ一覧
広島県の翻訳会社おすすめ一覧
山口県の翻訳会社おすすめ一覧
香川県の翻訳会社おすすめ一覧
徳島県の翻訳会社おすすめ一覧
愛媛県の翻訳会社おすすめ一覧
高知県の翻訳会社おすすめ一覧
福岡県の翻訳会社おすすめ一覧
長崎県の翻訳会社おすすめ一覧
大分県の翻訳会社おすすめ一覧
佐賀県の翻訳会社おすすめ一覧
熊本県の翻訳会社おすすめ一覧
宮崎県の翻訳会社おすすめ一覧
鹿児島県の翻訳会社おすすめ一覧
沖縄県の翻訳会社おすすめ一覧
ページの先頭へ