【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 信頼できる翻訳業者が見つかる!翻訳依頼のきほん » 翻訳業者を決めるポイント

翻訳業者を決めるポイント

数多くある翻訳業者の中から、信頼できる会社を選ぶには実績、相場、スピード、評判…といくつかのポイントがあります。それらのポイントのなかでもどんな点に注目すべきかを知って、信頼のできる翻訳会社を見つけましょう。

翻訳業者選びの4つのコツ

いくつも存在している翻訳会社の中から、信頼して翻訳を依頼できる会社を探し出すためには、4つのポイントを軸に比較して検討する必要があります。

「頼める」翻訳会社を選ぶ4ポイント
  1. 翻訳実績
  2. 相場に見合った料金
  3. 対応の早さ
  4. 口コミ・評判

それぞれ、各翻訳会社のWebサイトや、このサイトのような評判を調査して紹介しているサイトなどに記載されています。4つのポイントをしっかりクリアしている翻訳会社が、より信頼できる会社と言えます。

それでは、各ポイントについてどのように判断すべきかをみていきましょう。

1.翻訳実績が明確で豊富

翻訳実績はあればある程、良い会社と言えます。

ここで選ぶときのポイントは、実際に翻訳したのはどのような文書で、どのような読み手に対して行われた翻訳文なのかという点。その会社が、依頼を希望する物の翻訳に強いのか、という確認をしましょう。

2.料金が相場に見合っている

相場をチェックする際には、文書、分野、言語によって少しずつ変わることを念頭に置きましょう。

ここで選ぶときのポイントは、予算・求める品質・求める速さと料金が合っているかどうかという点。

料金は「安ければ良い」わけではありません。例えば料金が相場よりも、ものすごく安い会社は、若干心配です。

この場合は、クオリティのチェックが甘かったり、専門的な文書であるにも関わらず、そのような知識や経験をもっていない翻訳者が対応していることもあり得ます。もしくは、翻訳者に頼んでいたつもりが、実は裏側で機械翻訳をしていたりするケースも…。

機械翻訳が悪いということではないですが、専門的な文書であればあるほど、直訳できない言い回しや意訳が存在します。クオリティを担保した翻訳は、専門家や経験を積んだ翻訳者だからこそできる技なのです。

3.対応が早い

対応はとにかく早い会社を選ぶといいでしょう。見積もりだけでなく、ちょっとした問い合わせや、連絡であろうと小まめに迅速に対応をくれるところは安心です。

見積りのときだけは対応が早い、また、見積りのときだけ極端に早い会社も注意が必要です。対応が早い方が良いに決まっていますが、見積りのときだけ頑張る会社は、その後のフォローや、納品までのスピードが鈍くなる場合もあるようです。

4.評判が良い

利用者からの評判が良い翻訳業者を選ぶには、とにかく口コミでチェックしてみることが重要

口コミ評判を載せていない会社もあるため、なかなかチェックが難しいかも知れませんが、その口コミ評判を書いた人の依頼内容をチェックしましょう。

翻訳一括比較サービスを利用して英語の翻訳会社を探す

海外の方が増えてきた日本では、翻訳会社を利用する機会も多くなりました。翻訳会社選びに迷ったら、翻訳一括比較サービスを利用するのもおすすめです。

◆こんな悩みを解消できる

  • ・翻訳の相場の料金が知りたい
  • ・どこに問い合わせたらいいのか分からない
  • ・複数の翻訳会社の見積り・提案を比較したい
  • ・時間をかけずにいくつかの会社の見積りが知りたい。
  • ・料金が分からないまま依頼するのは不安・・・など

このような悩みや不安を持っている方は、翻訳一括比較サービスを利用しましょう。次は、メリットについて紹介します。

翻訳一括比較サービスを利用するメリット

翻訳一括比較サービスをすることで、このようなメリットがあります。

  1. 一括で料金や納期を比較できる
  2. 翻訳会社探しを時短で行える
  3. 業務の短縮につながる
  4. 匿名で見積り依頼ができる

翻訳会社はたくさんあるため、どの会社の料金が安いのか分からないことも多いです。翻訳一括比較サービスでは、複数の会社を比較することができるため、コストを削減したい方に最適です。また、翻訳を自分で行おうとすると時間がかかってしまい、場合によっては、人を雇うこともあるため人件費がかかることもあるかもしれません。

希望している理想の翻訳会社を見つけることができれば、業務の短縮や人件費の削減にもつなげることができます。

翻訳一括比較サービスの流れ

ここでは、翻訳一括比較サービスの流れについてみていきましょう。

  1. サイトの申し込みフォームから、無料の見積りをします。
  2. 翻訳一括比較サービス会社の方から、資料を郵送(またはメール)がきます。
  3. 翻訳をするにあたって必要な文書をサービス会社へ返送します。サンプルがあれば一緒に送るといいでしょう。
  4. 翻訳一括比較サービス会社の方は、依頼された方の情報を伏せ複数の翻訳会社へ
    見積もりを依頼し、そこで出た見積り・内容をお客様へ送付します。
  5. 送付されてきた翻訳会社の情報を比較しましょう。疑問や相談があれば翻訳一括比較サービス会社へお問い合わ
    せすることで仲介してくれます。
  6. 依頼先が決まれば直接コンタクトを取り、見積り内容を確認して納得ができれば正式依頼を出して完了です。

見積りを出す際には匿名で利用することができるので、個人情報を提示したくない方には最適のサービスです。

翻訳業者選びは実績・相場・早さ・評判の総合力で

実績がありつつ、それなりの低価格対応も良い評判が高い翻訳会社、つまりは総合力をもった翻訳会社がいくつか存在します。そのような翻訳会社は、とても信頼できる翻訳会社と言えます。

このWebサイトでは、各翻訳会社の特徴や評判をまとめていますので、翻訳会社選びの参考にしてみてください。

スピード感で選ぶ!レスポンスの速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社(2021年8月調査時点)

ケースクエア

ケースクエアの画像

画像引用元:ケースクエア公式HP
https://www.wayaku-service.com/

公式HPで
無料見積もり

実績

内閣府、文部科学省、気象庁、国立国際医療センター、国立がんセンター、理化学研究所、東京大学、武田薬品、トヨタ自動車株式会社、ドコモ株式会社、日本航空株式会社、ほか多数

料金

英訳 1字/10円~
和訳 1ワード/10円~
初回お試し割引、ボリューム割引あり

スピード

見積もり 最短1時間
24時間対応が可能

口コミ

コメント期間の都合上、他の翻訳会社で断られた学術文書を、希望通りの納品期間に仕上げてもらえました。クオリティも良く、無事に学会で発表を終えることができ、非常に感謝しております。

得意な翻訳

医療、契約書、IT、ローカライゼーション、web、化学、科学、代理店契約書、法律、特許、論文、技術、ビジネス、IR、金融、マニュアル、観光、スポーツ、環境、財務、音楽、出版、映像、土木・建築、政治、電気・電子、税務、定款・約款・コンプライアンス、美術・アート、その他

ユレイタス

ユレイタスの画像

画像引用元:アクセント公式HP
https://www.ulatus.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

米国大手翻訳会社、大手学術出版社、英国の銀行系大手証券会社、日系自動車メーカー、書籍日英翻訳実例、文部科学省事業、株式会社角川マーケティング、アメリカ化学会、NPO法人、福島県立医科大学、東京大学出版会、富士フイルムグループ、KnowBe4、ダークホースコミックス、ほか多数

料金

英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
初回お試し、LINE割引、ボリューム割引、新規割引、次回割引に使えるポイント制度あり

スピード

見積りは営業時間内なら1時間以内に返信
土日も営業

口コミ

コメント30名の医学の専門家が、正確な翻訳を迅速に行ってくれました。営業の方が毎週私たちのもとへ訪問し、進捗状況を共有し、かつ私たちのフィードバックをその後の翻訳に正確に反映してくれました。
引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/

得意な翻訳

医学、薬学、生物、農学、環境科学、物理学、工学、化学、IT、経済学、経営学、ビジネス、人文社会学、芸術、その他

NAIway

NAIwayの画像

画像引用元:NAIway公式HP
https://www.naiway.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

朝日オフセット印刷株式会社、京都大学、順天堂大学、鳥取大学、公益社団法人日本放射線技師会、日水製薬株式会社、株式会社ツムラ、山口大学、秋田大学、万田発酵株式会社、サッポロビール株式会社、弁護士法人汐留パートナーズ法律事務所、公益社団法人応用物理学会、株式会社東京海上メキシコ、NTTブロードバンド、ほか多数

料金

英訳 2,000文字/30,800円~

スピード

見積り最短60分

口コミ

コメント英語は勿論のこと、ポーランドやハンガリーなどの欧米、フィンランドやノルウェーなどの北欧などの、他社では依頼できないマイナー言語にも幅広く対応してくれます。
引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/

得意な翻訳

観光、環境・エネルギー、金融・経済・IR・会計、保険、教育、不動産、建築・土木、IT、法律、機械、電気、医療・薬品・化学、エンターテイメント、マーケティング、出版、美術、美容、ファッション、ビジネス文書、調査表、公共交通機関、行政機関関連文書、その他

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ