【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 口コミ評判が高い翻訳業者おすすめリスト » アイコス

アイコス

数多くある翻訳会社のなかから、「アイコス」をピックアップ&紹介しています。

翻訳会社「アイコス」のサービス特徴

「アイコス」では翻訳依頼だけでなく、通訳、動画ローカライズ(一つの動画を特定の国だけでなく、多言語で展開できるようにすること)、アジア地域進出へのサポート(海外サポート)も行っています。そんなアイコスの情報をお届けします。

金融系文書やビジネス文書がメイン

利用者の評判を目にする機会はないのですが、アイコスは金融やビジネス文書の実績が多い翻訳会社と言えます。翻訳だけではなく、通訳の派遣や海外へのビジネス進出のサポートを手がけている会社でもあるので、法律文書にも強みがありそうです。

ほかにも、手がける技術文書のバリエーションの多さから技術翻訳にも期待ができます。また、翻訳者の略歴もWebサイト上で紹介されており、理系出身者や通信関係に務めた経験がある人が多いことから、技術系翻訳者の人材を多く抱えている会社と言えます。

一方、明確な料金体系を打ち出していないのが気になる点。これだけ実績をもつ翻訳会社ですが、料金は案件ごとの見積りとなっています。

無料のトライアル翻訳サービスがあるので、まずはトライアルをしてみてからクオリティや対応について確認をしましょう。

口コミ評判

口コミ評判は見つかりませんでした。

会社基本情報

株式会社アイコス
東京都千代田区西神田3-1-6 日本弘道会ビル2階

料金 完全個別見積もり
対応できる分野

技術文書 RFP/RFI、サービスマニュアル、ユーザーズマニュアル、取扱説明書、作業・保守マニュアル、検査要領書、総合カタログ、ネットワーク関連、通信機器、通信インフラ関連、制御機器、システムインテグレーションなど

金融文書 株式(個別銘柄・セクター・テーマレポート)、投資戦略、クォンツ、債券、クレジット、 コモディティ、各種デリバティブ、マクロ経済、為替、運用報告書、投資信託説明書 など

ビジネス文書 決算短信、アニュアルレポート、有価証券報告書、事業報告書、 株主招集通知、投資家向けプレスリリース、アナリスト説明会資料、その他IR用資料 など

法律文書 契約書、株主総会招集通知、議決権行使通知書、定款、株式取扱規則など

No.1の翻訳会社を決定! 翻訳業者ランキングはこちら

対応スピードで選ぶ!レスポンスが速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介 (ケースクエア:127件、NAIway:89件、ユレイタス:62件)※2021年8月調査時点)

ケースクエア ユレイタス NAIway
ケースクエアの画像

公式HPで無料見積もり>>

ユレイタスの画像

公式HPで無料見積もり>>

NAIwayの画像

公式HPで無料見積もり>>

見積スピード 最短60分
(24時間対応可能)
業時間内であれば 1時間~
(土日も営業)
最短60分~
料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~ 初回お試し割引、ボリューム割引あり
※価格は、2022年3月の情報です。
英訳 1字/9.6円~
和訳 1ワード/8.6円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。
英訳 1字/20.35円~
和訳 1ワード/15.4円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。

ケースクエアのHPで
見積もり依頼をする

ユレイタスのHPで
見積もり依頼をする

NAIwayのHPで
見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ