数多くある翻訳会社のなかから、評判の高い「グローヴァ」をピックアップ&紹介しています。
官公庁・大手企業取引先8000社以上の実績(2015年1月時点)をもつ翻訳会社「グローヴァ」に関する情報を徹底リサーチしました。
グローヴァでは各専門分野の翻訳者が対応し、品質管理も翻訳工程において徹底的に管理してています。 依頼者のニーズに応えるために、翻訳や品質にいくつかのコースが設けられています。品質にこだわった「スーパー翻訳」、予算や納期優先の「エコノミー」、ベースとなる文書の翻訳を機械が行う「激安翻訳」、緊急的な案件にも対応する「急行」、そして基本となる「スタンダード」コースです。
グローヴァは高品質&低価格を指向しているだけのこともあり、よりコストパフォーマンスの高い翻訳者をリサーチし、サービスの向上に努めている姿勢は非常に評価できます。事前に無料で翻訳を試せる翻訳トライアルサービスもあり、どういったクオリティで文書が仕上がるか把握こともできます。もちろん、他の翻訳会社と同様に機密保持契約も締結することができるのも魅力的なポイントと言えます。
価格体系も、原文の分量(文字数)に応じて課金する「原文方式」を採用しているため、より明瞭会計と言えるでしょう。ちなみに、原文方式の他に、翻訳文によって料金が確定する「訳文方式」を採用している翻訳会社もあります。
知的財産や契約書を正しく翻訳してくれる特許翻訳会社の一覧はこちら
口コミ評判は見つかりませんでした。
株式会社グローヴァ
東京都中央区築地3-5-4
料金 | 英訳1文字12円~ 和訳1ワード8円 ※ネイティブチェックなし 英訳1文字6円~ 和訳1ワード3円 |
---|---|
対応できる分野 | ビジネス、総務・人事、IT、技術、医薬・化学、環境・新エネルギー、法務・法律翻訳、特許・知財、財務・会計、金融、一般翻訳、ゲーム・マンガ、戸籍・公的書類、預金通帳、英国ビザ申請書類、マニュアル、Webサイトなど |
※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介 (ケースクエア:127件、NAIway:89件、ユレイタス:62件)※2021年8月調査時点)