【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 言語別おすすめ翻訳会社の選び方 » ベトナム語を取り扱う翻訳会社

ベトナム語を取り扱う翻訳会社

ベトナム語は、ベトナム社会主義共和国の主要民族であるキン族の母語であり、ベトナムの公用語。
ここではベトナム語翻訳可能な会社の特徴を紹介しています。慣れないベトナム語は翻訳会社で簡単に解決しましょう。

ベトナム語の特徴

ベトナム語はアルファベットを使用しています。
その上下に「声調記号」や「母音記号」をつけて表記。F、J、W、Zの4文字はなく、DのほかにĐがあります。読み方は日本語のローマ字読みと似ているのですが、独自の読み方がたくさんあります。

おすすめのベトナム語対応翻訳会社

ここからは、ベトナム語に対応する翻訳会社を紹介します。
それぞれの会社の特徴を紹介していますので、自身に合った会社を選択しましょう。
※当サイトに掲載されているベトナム語の翻訳が依頼できる会社の中から、無料トライアルとネイティブチェックに対応している会社をピックアップ(2021年8月調査時点)

Accent(アクセント)

  • 特徴

翻訳スタッフの選定にも厳しい基準を設けています。さまざまな分野のスペシャリストが翻訳してくれるので、質の高い訳文に仕上げることが可能です。料金は、一般文書の翻訳なら、日本語から外国語が原文1文字9円、外国語から日本語が原文1単語11円となっています。継続性や依頼するボリュームによって料金が変動する料金システムです。

ICOS

  • 特徴

ベトナム語の翻訳や通訳実績を多数持っています。政府関係文書やISO関連文書の翻訳、ハノイ外国語大学での日本語演習指導の通訳や、ベトナム商工会議所での商談通訳なども頻繁に行ってきました。ネイティブなだけではなく、専門分野のバッググラウンドを持つ翻訳者が対応してくれるので、クオリティの高いものに仕上げられます。

NAIway

  • 特徴

1,000人以上の翻訳者を抱え、さまざまな言語の翻訳に対応しています。ベトナム語の翻訳も可能。現地のネイティブやその業界やジャンルの専門知識を持ったスタッフに質の高い翻訳をしてもらえます。料金は、依頼する文書や量によって変動するシステムですが、日本語からベトナム語への翻訳で1文字あたり20.9円が目安です。

WIPジャパン株式会社

  • 特徴

世界139カ国の言語の翻訳を受け付けています。また、言語はもちろん、対応できる文書も多岐にわたり、ビジネス全般、医療やIT、観光などの翻訳も可能です。登録している翻訳者は約6,500人。翻訳サービス会社の中でもトップクラスに多い在籍数です。世界中に多くの優秀な人材を抱え、質の高い翻訳を提供してくれます。

アットグローバル

  • 特徴

多数の言語に対応していて、アジアの主要言語の翻訳依頼が可能です。ベトナム語の翻訳依頼も受け付けており、日系企業がベトナム進出をするときの足がかりに活用されています。「日本語からベトナム語の翻訳」は、原文1文字16円。「日本語からベトナム語の翻訳」だけではなく、「英語からベトナム語の翻訳」にも対応しています。

サンフレア

  • 特徴

6,000人近い翻訳者を用意し、70言語以上の翻訳が可能なサンフレア。ベトナム語にも対応できます。また、広い分野の文書に対応しており、その中で知的財産分野は特に多くの翻訳を行っています。事前に無料での見積もりも可能。文書の内容や文字数、求めるレベルなどで費用が変わります。

ジェスコーポレーション

  • 特徴

ベトナム語の翻訳に対応しており、簡単な文書なら原文1文字あたり9円から翻訳依頼が可能です。日本語からベトナム語への翻訳は、ベトナム語ネイティブがおこない、ベトナム語から日本語への翻訳は、日本人翻訳者が対応します。ジェスコーポレーションのベトナム語の翻訳実績は、英語や中国語のメジャーな言語に次ぐ多さです。

ブレインウッズ株式会社

  • 特徴

ブレインウッズ株式会社では、ベトナム語→日本語への翻訳は、ベトナム語専門の日本人翻訳者が対応。日本語→ベトナム語への翻訳は、ベトナム人のネイティブチェックが対応しています。
納品前には校正・校閲(ネイティブチェック)による品質チェックをしっかりと行い、納品後にはアフターサービスとして、修正にも対応しています。
ブレインウッズ株式会社のベトナム語翻訳の実績は、商品パンフレット・カタログ、環境関連文書など多くの実績がある会社です。検討するかたや不明点があれば質問してみましょう。

翻訳センター

  • 特徴

世界の語学サービス会社ランキングでも上位にランクインする翻訳センター。2021年9月現在、年間取引件数は54,000件、これまでに取引をしてきた企業数は4,400以上と、実績も豊富。専門分野は、医療、特許、金融、工業です。時間をかけて育成された優秀な翻訳者たちが、高い正確性と素早いスピード感を持って納品してくれます。

その他、ベトナム語に対応している翻訳会社

ここでは、ベトナム語の翻訳を依頼できる会社の一部を紹介しています。

翻訳会社FUKUDAI

  • 特徴

ベトナム国内で約6,200万人、他にカンボジア、ラオス、タイなどで使用されているベトナム語。翻訳会社FUKUDAIでは日本人やベトナム語ネイティブの校正者が厳格なクロスチェックをして、レベルの高い訳文にしてくれます。
ベトナム語の翻訳分野は多岐にわたり、法律・契約書翻訳、金融・財務翻訳、観光・インバウンド翻訳、化粧品・ファッション翻訳などに対応しています。

ランゲージユニオン

  • 特徴

ランゲージユニオンでは完成度の高い翻訳にするために、依頼された翻訳の内容に応じた専門分野に通じた校正者が、確認をして、修正を加えています。
納品の種類はパワーポイント、イラストレーターなどお客さんの納品希望などにも対応。
また、納品前にダブル・チェックシステムが採用されているので、ミスがないような配慮もされています。

スピード感で選ぶ!レスポンスの速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社(2021年8月調査時点)

ケースクエア

ケースクエアの画像

画像引用元:ケースクエア公式HP
https://www.wayaku-service.com/

公式HPで
無料見積もり

実績

内閣府、文部科学省、気象庁、国立国際医療センター、国立がんセンター、理化学研究所、東京大学、武田薬品、トヨタ自動車株式会社、ドコモ株式会社、日本航空株式会社、ほか多数

料金

英訳 1字/10円~
和訳 1ワード/10円~
初回お試し割引、ボリューム割引あり

スピード

見積もり 最短1時間
24時間対応が可能

口コミ

コメント期間の都合上、他の翻訳会社で断られた学術文書を、希望通りの納品期間に仕上げてもらえました。クオリティも良く、無事に学会で発表を終えることができ、非常に感謝しております。

得意な翻訳

医療、契約書、IT、ローカライゼーション、web、化学、科学、代理店契約書、法律、特許、論文、技術、ビジネス、IR、金融、マニュアル、観光、スポーツ、環境、財務、音楽、出版、映像、土木・建築、政治、電気・電子、税務、定款・約款・コンプライアンス、美術・アート、その他

ユレイタス

ユレイタスの画像

画像引用元:アクセント公式HP
https://www.ulatus.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

米国大手翻訳会社、大手学術出版社、英国の銀行系大手証券会社、日系自動車メーカー、書籍日英翻訳実例、文部科学省事業、株式会社角川マーケティング、アメリカ化学会、NPO法人、福島県立医科大学、東京大学出版会、富士フイルムグループ、KnowBe4、ダークホースコミックス、ほか多数

料金

英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
初回お試し、LINE割引、ボリューム割引、新規割引、次回割引に使えるポイント制度あり

スピード

見積りは営業時間内なら1時間以内に返信
土日も営業

口コミ

コメント30名の医学の専門家が、正確な翻訳を迅速に行ってくれました。営業の方が毎週私たちのもとへ訪問し、進捗状況を共有し、かつ私たちのフィードバックをその後の翻訳に正確に反映してくれました。
引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/

得意な翻訳

医学、薬学、生物、農学、環境科学、物理学、工学、化学、IT、経済学、経営学、ビジネス、人文社会学、芸術、その他

NAIway

NAIwayの画像

画像引用元:NAIway公式HP
https://www.naiway.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

朝日オフセット印刷株式会社、京都大学、順天堂大学、鳥取大学、公益社団法人日本放射線技師会、日水製薬株式会社、株式会社ツムラ、山口大学、秋田大学、万田発酵株式会社、サッポロビール株式会社、弁護士法人汐留パートナーズ法律事務所、公益社団法人応用物理学会、株式会社東京海上メキシコ、NTTブロードバンド、ほか多数

料金

英訳 2,000文字/30,800円~

スピード

見積り最短60分

口コミ

コメント英語は勿論のこと、ポーランドやハンガリーなどの欧米、フィンランドやノルウェーなどの北欧などの、他社では依頼できないマイナー言語にも幅広く対応してくれます。
引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/

得意な翻訳

観光、環境・エネルギー、金融・経済・IR・会計、保険、教育、不動産、建築・土木、IT、法律、機械、電気、医療・薬品・化学、エンターテイメント、マーケティング、出版、美術、美容、ファッション、ビジネス文書、調査表、公共交通機関、行政機関関連文書、その他

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ