【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 翻訳依頼ならココにおまかせ!おすすめ翻訳会社の選び方 » 実績

実績

翻訳会社を選ぶポイントを、実績面でまとめました。

ポイント① 翻訳実績に注目

翻訳会社を選ぶ際のポイントとして、今までの翻訳実績を見ることが重要です。
翻訳会社によっては得意な領域があり、技術的な専門分野から医学的な分野、法律や公的文書など、それぞれ翻訳会社ごとに強みを持っています。

日本国内の翻訳会社は大企業と呼ばれる会社はほぼなく、中小企業や個人で翻訳を請け負っていることがほとんどです。だからこそ、各社それぞれ強みを持っているわけです。

これから依頼をしようとしている原稿の内容と、翻訳会社の今までの実績との突き合わせは必須
もちろん、どの分野でも一定の実績をあげている総合力がある翻訳会社もあります。各社のWebサイトに掲げられている実績欄はしっかりと確認しましょう。

ポイント② 取引先にも注目

各翻訳会社の翻訳実績で取引先をチェックするのも重要な要素です。
技術的な内容にせよ、医療医的な内容にしても、官公庁や業界大手の会社と取引していることは翻訳会社の信頼性を確認することができます。

専門性が高いものほど、より高度な翻訳クオリティを要します。
そのため、料金や納品の速さばかりを気にして、仮に翻訳後に文書として齟齬が発生して取り返しの付かない事態になってしまった…ということが無いように。やはり、品質と信頼性のバロメーターとして取引先は忘れずに見ておきたいところです。とくに官公庁の翻訳を手がけている翻訳会社は、かなりの信頼性があります。

習得困難な専門分野になればなるほど、実績こそが信頼性の証となります。値段やスピードだけで判断せずに、今までの翻訳実績をチェックすることが、失敗しない翻訳会社選びに繋がります。

多彩な実績があるオススメ翻訳会社

サンフレア
2020年度の実績は、年間の取引件数が30,393件、取引者数は1,363件でした。分野では、知的財産が13,520件、情報通信(ICT)が3,489件、ライフサイエンスが3,193件。特に特許関連の実績が豊富な会社です。
※情報参照元:サンフレア(https://www.sunflare.com/work.php

ケースクエア
在籍する翻訳者の多くが技術者で、医学・医薬などの医療関係、論文、技術、契約書など、専門知識が必要な分野での実績が豊富です。内閣府や国土交通省などの公的機関、東京大学をはじめとした有名大学との取引実績があります。

インターブックス
外務省や厚生労働省などの官公庁、渋谷区や東京都などの行政機関、東京大学、大阪大学、有名企業などと取引をしている会社です。法務・総務、マニュアルレポート、都市計画など、専門的な翻訳の実績が多数あります。

※当サイトに掲載されている翻訳会社の中から、公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示、さらに実例の掲載数が多い3社をピックアップ(2021年8月調査時点)
サンフレア:188件、ケースクエア:127件、インターブックス:66件

対応スピードで選ぶ!レスポンスが速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介 (ケースクエア:127件、NAIway:89件、ユレイタス:62件)※2021年8月調査時点)

ケースクエア ユレイタス NAIway
ケースクエアの画像

公式HPで無料見積もり>>

ユレイタスの画像

公式HPで無料見積もり>>

NAIwayの画像

公式HPで無料見積もり>>

見積スピード 最短60分
(24時間対応可能)
業時間内であれば 1時間~
(土日も営業)
最短60分~
料金 英訳 1字/8円~
和訳 1ワード/8円~ 初回お試し割引、ボリューム割引あり
※価格は、2022年3月の情報です。
英訳 1字/9.6円~
和訳 1ワード/8.6円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。
英訳 1字/20.35円~
和訳 1ワード/15.4円~
※価格は、2021年10月の情報です。 公式HPに税表記はありませんでした。

ケースクエアのHPで
見積もり依頼をする

ユレイタスのHPで
見積もり依頼をする

NAIwayのHPで
見積もり依頼をする

※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ