【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 言語別おすすめ翻訳会社の選び方 » ヘブライ語を取り扱う翻訳会社

ヘブライ語を取り扱う翻訳会社

ヘブライ語は、アフロ・アジア語族のセム語派に属している北西セム諸語の一つです。
ここではヘブライ語翻訳可能な会社の特徴を紹介しています。慣れないヘブライ語は翻訳会社で簡単に解決しましょう。

ヘブライ語の特徴

ヘブライ語のアルファベットのことを「アレフベート」と呼び、これは最初の2文字 א (アレフ) と ב (ベート)からきています。
ヘブライ語には英語のように大文字・小文字の区別はなく、22文字で形成されている言語です。

おすすめのヘブライ語対応翻訳会社

ここからは、ヘブライ語に対応する翻訳会社を紹介します。
それぞれの会社の特徴を紹介していますので、自身に合った会社を選択しましょう。
※当サイトに掲載されているヘブライ語の翻訳が依頼できる会社の中から、無料トライアルとネイティブチェックに対応している会社をピックアップ(2021年8月調査時点)

Accent(アクセント)

  • 特徴

希少言語の翻訳にも対応しており、ヘブライ語の翻訳も可能。主にイスラエル進出を目指す日本企業のサポートを行っています。大量に依頼すればするほどディスカウントを受けられる料金システム。原稿12万文字以上ですと最大で15%の割引が可能です。(※保証詳細についてはアクセントにお問い合わせください)依頼する文書の量が多いのなら、リーズナブルに依頼することができます。

ICOS

  • 特徴

全世界50以上の言語の翻訳をしているICOS。イスラエルなどで使われているヘブライ語の翻訳依頼も可能です。コーディネーターによる綿密な手配をおこない、大量・短納期に対応しています。専門性の高い翻訳者を多数用意しているので、翻訳のクオリティも問題ありません。一部上場企業の100%小会社なので、信頼性もある会社です。

WIPジャパン株式会社

  • 特徴

世界に約6,500人もの翻訳者を抱えています。これだけ多くの翻訳者が在籍している強みを活かし、通常翻訳だけではなく、動画字幕翻訳などにも対応可能です。世界で139ヶ国の言語の翻訳ができるので、日本人にはあまり馴染みのないヘブライ語の翻訳依頼も受け付けています。もちろん翻訳のクオリティは申し分ありません。

サンフレア

  • 特徴

独自のエンジニアリング技術で品質の向上を目指している会社です。安定品質と効率化を求め、テクノロジーの導入をしており、高い品質の訳文を短納期で手に入れることができます。抱えている翻訳者の数は、全世界に6,000名近く。それぞれの得意な言語や分野から適切な翻訳者を選出するので、自然な翻訳が可能です。

翻訳センター

  • 特徴

『全ての企業を繋ぐ言葉のコンシェルジュ』をモットーに翻訳を提供している翻訳センター。世界の言語サービス会社ランキングトップ100でアジア太平洋部門売上2位(※)に輝くなど、世界的な企業です。取引企業はこれまでに4,400社以上。年間54,000件も取り扱う会社なので、ノウハウや実績を確実に積み上げています。

※参照元:Common Sense Advisory 発表「2020 Rankings of Largest LSPs in the World」

その他、ヘブライ語に対応している翻訳会社

ここでは、ヘブライ語の翻訳を依頼できる会社の一部を紹介しています。

株式会社インターブックス

  • 特徴

株式会社インターブックスは25年以上の多言語翻訳とDTPの多くの実績があり、85言語2500名以上の翻訳者が在籍している翻訳会社です。
株式会社インターブックスではお客さんのニーズに対してできる限り寄り添い応えることができるように、心がけています。夕方に依頼した翻訳が翌日の午前中には納品してくれる超特急翻訳や、高い精度の翻訳をするためにしている4段階チェック体制など。翻訳に関して相談があれば問い合わせをしてみましょう。

株式会社パラジャパン

  • 特徴

株式会社パラジャパンで契約をしている翻訳者は900名で知識や経験が豊富な翻訳者が対応してくれます。翻訳ソフトを使用することなく、依頼した内容の分野に詳しい翻訳者が対応してくれるため安心して任せることができます。
また、お客さんが渡した原稿は厳重に取り扱い、守秘義務誓約書も用意されているため、セキュリティー面に関しても心配ありません。

株式会社クロスインデックス

  • 特徴

株式会社クロスインデックスでは、お客さんからの翻訳の依頼に対してできる限り速い時間で納品をするために、24時間体制で翻訳業務しています。
またレベルの高いヘブライ語の翻訳を、納品前に多くの工程でチェックをしっかりとすることで実現しています。
ヘブライ語翻訳サービスの利用に合わせてヘブライ語テープ起こし、ヘブライ語で書かれた情報の海外調査などにも対応。柔軟な対応をしてくれる翻訳会社なので、気になる点があれば相談してみましょう。

スピード感で選ぶ!レスポンスの速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社(2021年8月調査時点)

ケースクエア

ケースクエアの画像

画像引用元:ケースクエア公式HP
https://www.wayaku-service.com/

公式HPで
無料見積もり

実績

内閣府、文部科学省、気象庁、国立国際医療センター、国立がんセンター、理化学研究所、東京大学、武田薬品、トヨタ自動車株式会社、ドコモ株式会社、日本航空株式会社、ほか多数

料金

英訳 1字/10円~
和訳 1ワード/10円~
初回お試し割引、ボリューム割引あり

スピード

見積もり 最短1時間
24時間対応が可能

口コミ

コメント期間の都合上、他の翻訳会社で断られた学術文書を、希望通りの納品期間に仕上げてもらえました。クオリティも良く、無事に学会で発表を終えることができ、非常に感謝しております。

得意な翻訳

医療、契約書、IT、ローカライゼーション、web、化学、科学、代理店契約書、法律、特許、論文、技術、ビジネス、IR、金融、マニュアル、観光、スポーツ、環境、財務、音楽、出版、映像、土木・建築、政治、電気・電子、税務、定款・約款・コンプライアンス、美術・アート、その他

ユレイタス

ユレイタスの画像

画像引用元:アクセント公式HP
https://www.ulatus.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

米国大手翻訳会社、大手学術出版社、英国の銀行系大手証券会社、日系自動車メーカー、書籍日英翻訳実例、文部科学省事業、株式会社角川マーケティング、アメリカ化学会、NPO法人、福島県立医科大学、東京大学出版会、富士フイルムグループ、KnowBe4、ダークホースコミックス、ほか多数

料金

英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
初回お試し、LINE割引、ボリューム割引、新規割引、次回割引に使えるポイント制度あり

スピード

見積りは営業時間内なら1時間以内に返信
土日も営業

口コミ

コメント30名の医学の専門家が、正確な翻訳を迅速に行ってくれました。営業の方が毎週私たちのもとへ訪問し、進捗状況を共有し、かつ私たちのフィードバックをその後の翻訳に正確に反映してくれました。
引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/

得意な翻訳

医学、薬学、生物、農学、環境科学、物理学、工学、化学、IT、経済学、経営学、ビジネス、人文社会学、芸術、その他

NAIway

NAIwayの画像

画像引用元:NAIway公式HP
https://www.naiway.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

朝日オフセット印刷株式会社、京都大学、順天堂大学、鳥取大学、公益社団法人日本放射線技師会、日水製薬株式会社、株式会社ツムラ、山口大学、秋田大学、万田発酵株式会社、サッポロビール株式会社、弁護士法人汐留パートナーズ法律事務所、公益社団法人応用物理学会、株式会社東京海上メキシコ、NTTブロードバンド、ほか多数

料金

英訳 2,000文字/30,800円~

スピード

見積り最短60分

口コミ

コメント英語は勿論のこと、ポーランドやハンガリーなどの欧米、フィンランドやノルウェーなどの北欧などの、他社では依頼できないマイナー言語にも幅広く対応してくれます。
引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/

得意な翻訳

観光、環境・エネルギー、金融・経済・IR・会計、保険、教育、不動産、建築・土木、IT、法律、機械、電気、医療・薬品・化学、エンターテイメント、マーケティング、出版、美術、美容、ファッション、ビジネス文書、調査表、公共交通機関、行政機関関連文書、その他

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ