【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 言語別おすすめ翻訳会社の選び方 » タイ語を取り扱う翻訳会社

タイ語を取り扱う翻訳会社

タイ語はカンボジアの一部地域でも使用されているタイ王国の公用語。
ここではタイ語翻訳可能な会社の特徴を紹介しています。慣れないタイ語は翻訳会社で簡単に解決しましょう。

タイ語の特徴

タイ語の特徴としては、単音節語を基本とした、声調言語で、SVO(主語、動詞、目的語)を基本語順としています。
動詞の活用のない孤立語であり、日本人にとって耳馴染みが少ないため、勉強をするのが難しい言語と言えるでしょう。

おすすめのタイ語対応翻訳会社

ここからは、タイ語に対応する翻訳会社を紹介します。
それぞれの会社の特徴を紹介していますので、自身に合った会社を選択しましょう。
※当サイトに掲載されているタイ語の翻訳が依頼できる会社の中から、無料トライアルとネイティブチェックに対応している会社をピックアップ(2021年8月調査時点)

Accent(アクセント)

  • 特徴

特徴の1つとして、成果物のクオリティの高さが挙げられます。チーム単位でプロジェクトを進めていくので、文章の統一性を重視した制作が可能です。さらに、丁寧なアフターケアも用意しており、納品後も手厚いサポートをしてくれます。修正はもちろん、訳文について不明な点があれば丁寧に回答してもらえるので安心です。

ICOS

  • 特徴

ASEAN諸国の翻訳に力を入れています。タイ語の翻訳も可能。日本国内だけではなく、現地滞在の翻訳者を多く抱えているのでナチュラルな訳文が作成できます。また、グローバルネットワークを活用することで、大量文書のスピード対応も可能です。タイ語検定を持っているスタッフや、タイ語がネイティブなスタッフが多数在籍しています。

WIPジャパン株式会社

  • 特徴

これまでに多くの大企業や官公庁、さらには地方公共団体から翻訳依頼を受けているWIPジャパン株式会社。実績を見るだけでも安心して依頼できそうです。多くの言語を翻訳でき、タイ語にも対応しています。品質がいいことはもちろんですが、価格面でも嬉しい会社。高い品質の訳文をできるだけリーズナブルに提供してくれます。

アットグローバル

  • 特徴

多数の言語に対応し、日系企業も多数進出しているタイ語の翻訳も可能です。「日本語からタイ語の翻訳」や「タイ語から日本語の翻訳」だけではなく、「英語からタイ語」「タイ語から英語」といった翻訳依頼も受け付けています。料金は「日本語からタイ語」なら原文1文字16円、「タイ語から日本語」」なら原文1文字20円です。

サンフレア

  • 特徴

1971年に創業して以来、数多くの企業を翻訳サービスで支えてきたサンフレア。2021年9月時点で、年間で取引した件数が3万件を超える翻訳サービス会社です。専門性の高い翻訳者を6,000人近く抱え、多くの言語や文書の翻訳に対応しています。文書のジャンルとしては、知的財産が最も多く、情報通信やライフサイエンスも多いです。

ジェスコーポレーション

  • 特徴

ジェスコーポレーションのタイ語翻訳は、そのリーズナブルな料金が魅力的です。普通程度の難易度の文書なら、日本語からタイ語の翻訳で1文字あたり13円から依頼できます。タイ語から日本語、さらには英語からタイ語、タイ語から英語の翻訳も可能です。タイ語の翻訳実績としては、裁判文書や契約書、公文書などがあります。

ブレインウッズ

  • 特徴

ブレインウッズでは、これまでに多くのタイ語翻訳を手掛けてきました。工場従業員トレーニング資料、製品プロモーションビデオ、タイ語教育テキストの翻訳実績があります。料金はタイ語から日本語への翻訳が 200文字4,000円。日本語からタイ語への翻訳は全てネイティブチェックが入るので、高い品質のものを納品してもらえます。

翻訳センター

  • 特徴

これまでに4,400社以上もの企業と取引をしてきた翻訳センター。莫大なノウハウが蓄積されており、作業の効率化や質を高めた翻訳が可能です。納期は、ボリュームや翻訳する文書によって多少の違いはあるものの3~5営業日での対応ができます。通訳サービスなどグローバル展開を目指す企業の手助けをしている会社です。

その他、タイ語に対応している翻訳会社

ここでは、タイ語の翻訳を依頼できる会社の一部を紹介しています。

翻訳会社FUKUDAI

  • 特徴

翻訳会社FUKUDAIではお客さんの大切な情報を安全に守り届けるために、納品物のデータは暗号化して、パスワードを別メールで通知してくれます。
海外留学の経験があるネイティブ翻訳スタッフがしっかりと翻訳をして、ネイティブ校正者が厳格にチェックをしてくれるのでレベルの高い翻訳を実現しています。
様々な分野に対応していて、マーケティング・PR翻訳、医薬・医療翻訳、IT系ローカライズなどに対応しているので気になった方は、問い合わせしてみましょう。

サイトエンジン株式会社

  • 特徴

サイトエンジン株式会社では2010年にサービス開始を開始した多くの取引実績がある翻訳会社です。
翻訳者はおよそ500名登録されているのですが、独自のネットワークを築いているためこの人数の登録者が在籍しています。自動車メーカー・百貨店・小売業者、総務省・国土交通省など幅広い依頼をされているので、初めてのかたでも実績から安心して利用できる翻訳会社です。

オーミ株式会社

  • 特徴

オーミ株式会社は1989年に創業されたタイの翻訳会社で一番長い翻訳会社で、日本人が経営している翻訳会社がなかったときから、たくさんの企業や個人の翻訳のサポートをしてきた会社です。
大手日本企業、政府機関など今まで合計6400社以上のお客さんに利用されていて、今でもレベルの高い翻訳を、納期をしっかりと守り提供しています。
最短で1日から納品が可能で急ぎの依頼や変更にも臨機応変に対応してくれる会社です。

スピード感で選ぶ!レスポンスの速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社(2021年8月調査時点)

ケースクエア

ケースクエアの画像

画像引用元:ケースクエア公式HP
https://www.wayaku-service.com/

公式HPで
無料見積もり

実績

内閣府、文部科学省、気象庁、国立国際医療センター、国立がんセンター、理化学研究所、東京大学、武田薬品、トヨタ自動車株式会社、ドコモ株式会社、日本航空株式会社、ほか多数

料金

英訳 1字/10円~
和訳 1ワード/10円~
初回お試し割引、ボリューム割引あり

スピード

見積もり 最短1時間
24時間対応が可能

口コミ

コメント期間の都合上、他の翻訳会社で断られた学術文書を、希望通りの納品期間に仕上げてもらえました。クオリティも良く、無事に学会で発表を終えることができ、非常に感謝しております。

得意な翻訳

医療、契約書、IT、ローカライゼーション、web、化学、科学、代理店契約書、法律、特許、論文、技術、ビジネス、IR、金融、マニュアル、観光、スポーツ、環境、財務、音楽、出版、映像、土木・建築、政治、電気・電子、税務、定款・約款・コンプライアンス、美術・アート、その他

ユレイタス

ユレイタスの画像

画像引用元:アクセント公式HP
https://www.ulatus.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

米国大手翻訳会社、大手学術出版社、英国の銀行系大手証券会社、日系自動車メーカー、書籍日英翻訳実例、文部科学省事業、株式会社角川マーケティング、アメリカ化学会、NPO法人、福島県立医科大学、東京大学出版会、富士フイルムグループ、KnowBe4、ダークホースコミックス、ほか多数

料金

英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
初回お試し、LINE割引、ボリューム割引、新規割引、次回割引に使えるポイント制度あり

スピード

見積りは営業時間内なら1時間以内に返信
土日も営業

口コミ

コメント30名の医学の専門家が、正確な翻訳を迅速に行ってくれました。営業の方が毎週私たちのもとへ訪問し、進捗状況を共有し、かつ私たちのフィードバックをその後の翻訳に正確に反映してくれました。
引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/

得意な翻訳

医学、薬学、生物、農学、環境科学、物理学、工学、化学、IT、経済学、経営学、ビジネス、人文社会学、芸術、その他

NAIway

NAIwayの画像

画像引用元:NAIway公式HP
https://www.naiway.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

朝日オフセット印刷株式会社、京都大学、順天堂大学、鳥取大学、公益社団法人日本放射線技師会、日水製薬株式会社、株式会社ツムラ、山口大学、秋田大学、万田発酵株式会社、サッポロビール株式会社、弁護士法人汐留パートナーズ法律事務所、公益社団法人応用物理学会、株式会社東京海上メキシコ、NTTブロードバンド、ほか多数

料金

英訳 2,000文字/30,800円~

スピード

見積り最短60分

口コミ

コメント英語は勿論のこと、ポーランドやハンガリーなどの欧米、フィンランドやノルウェーなどの北欧などの、他社では依頼できないマイナー言語にも幅広く対応してくれます。
引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/

得意な翻訳

観光、環境・エネルギー、金融・経済・IR・会計、保険、教育、不動産、建築・土木、IT、法律、機械、電気、医療・薬品・化学、エンターテイメント、マーケティング、出版、美術、美容、ファッション、ビジネス文書、調査表、公共交通機関、行政機関関連文書、その他

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ