【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング
【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!おすすめ翻訳業者比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

TOP » 分野別おすすめ翻訳会社の選び方 » 法律

法律

法律翻訳を依頼するにあたっての知っておきたいポイントをまとめています。

法律翻訳を依頼する際の注意点

契約書や裁判資料、各種証明書など、法律に関する文書や資料などは、他の分野と同じように間違った文書を作るわけにはいきません。グローバル化が進んだ今となっては、ビジネスの現場では、海外取引も日常茶飯事のため、契約書の翻訳がますます必要になってきます。

また、契約書以外にも、特許や商標などの知的財産権に関することや、行政や公的機関に提出する各種申請書など法律や制度に関連する文書もあり、外国の法律を知らなければ、文書を用意することができません。

具体的に、法律に関する文書は以下のような物が該当します。

技術提携契約書/製品供給契約書/メンテナンス契約書/業務委託契約書/ライセンス契約書/売買契約書/代理店契約書/秘密保持契約書/特許出願明細書/会社登記/裁判訴状/ほか 

これらの文書は、翻訳者が法律の知識や、法律を解釈する能力が必須になってきます。
翻訳者自身が日本とその国、双方の法律用語や解釈方法を知識として持っていることが法律翻訳会社選びの大前提となります。

法律翻訳の料金相場

翻訳する文書によって開きがありますが、1ワード10円~40円ぐらいまでが相場になります。

もし法律翻訳にも関わらず1ワード5円など、単価が極端に安い会社がありましたら、それは企業努力による低価格化ではないので注意が必要です。機械翻訳だったり、チェック工程を外していたりと、何かしら安さの裏にはカラクリがあります。問い合わせをする前に、しっかりと料金を確認しておきましょう。

法律翻訳でオススメな翻訳会社は?特集はこちら

法律翻訳を依頼できる翻訳会社一覧

ここでは、法律翻訳に対応している翻訳会社の一部を紹介しています。会社探しの参考にしてみてください。

アットグローバル

専門の翻訳者とネイティブチェッカーによる体制

アットグローバルの法務・法律翻訳サービスは、実務経験が豊富な専門の翻訳者とネイティブチェッカーによる体制で法務・法律翻訳を行っています。

独特な文章の構成や言い回しの翻訳はもちろん、トラブルを回避するための厳密な正確さを重視したサービス提供をしています。

会社概要

費用 英→日は24円(税込)/単語、日→英は15円(税込)/字
所在地 東京都港区北青山3-6-7 青山パラシオタワー11F
電話番号 03-5778-7617

インターブックス

重要な場面こそ機械翻訳に依存せずに、人による翻訳で対応

最近では機械翻訳の精度も上がってきていますが、インターブックスでは重要な場面こそ人が対応するべきだと考えています。

企業法務部の業務負荷を少しでも減らすため、コスト削減を目的としつつも正確性の高い翻訳をスピーディーに対応しています。

会社概要

費用 要望に応じて見積り
所在地 東京都千代田区九段北1-5-10
電話番号 03-5212-4652

クリムゾンインタラクティブ・ジャパン

豊富な実績と高い専門性で多くの案件を受注

顧客に法律関係の正確な翻訳を届けるため、幅広い法律知識を持ち国ごとの法律用語について詳しい翻訳者を採用しています。

いずれの翻訳者もターゲット言語のネイティブスピーカーであり、法律・翻訳でしっかりとした実績のある人材を起用しています。

会社概要

費用 翻訳のみ、1~1,000文字:13.5円~(税不明)/字(原稿文字数・レベルによって異なる)
所在地 東京都千代田区外神田2-14-10 第2電波ビル4F
電話番号 050-6861-4504

グローヴァ

経験豊富な専門翻訳者とネイティブチェックによる品質保証

トラブル忌避のためにも厳密な正確性が求められる契約書・法律関係の翻訳業務を、GLOVAでは実務経験が豊富な専門家による翻訳で提供しています。

また、ネイティブスピーカーによるチェック体制による高品質も魅力で、リーズナブルな価格で提供します。

会社概要

費用 英→日 14円~(税込)/字、日→英 9円~(税込)/字
所在地 東京都千代田区神田神保町3-7-1
電話番号 03-6685-9571

ケースクエア

高品質・スピード・安価、そして柔軟さ

過去に多くの実績を持っている法律分野の専門翻訳者が担当するケースクエアの翻訳業務。

国ごとに違った考え方に基づいていることが多いため歴史観・哲学感を背景として理解しておく必要がある翻訳業務を、豊富な知識と経験に基づき提供しています。

会社概要

費用 基本料金 11円(税込)/英1単語、日1字(分野などによっても異なる)
所在地 東京都港区南青山二丁目2-15 ウィン青山942
電話番号 03-3705-4161

スピード感で選ぶ!レスポンスの速い翻訳会社3選

※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社(2021年8月調査時点)

ケースクエア

ケースクエアの画像

画像引用元:ケースクエア公式HP
https://www.wayaku-service.com/

公式HPで
無料見積もり

実績

内閣府、文部科学省、気象庁、国立国際医療センター、国立がんセンター、理化学研究所、東京大学、武田薬品、トヨタ自動車株式会社、ドコモ株式会社、日本航空株式会社、ほか多数

料金

英訳 1字/10円~
和訳 1ワード/10円~
初回お試し割引、ボリューム割引あり

スピード

見積もり 最短1時間
24時間対応が可能

口コミ

コメント期間の都合上、他の翻訳会社で断られた学術文書を、希望通りの納品期間に仕上げてもらえました。クオリティも良く、無事に学会で発表を終えることができ、非常に感謝しております。

得意な翻訳

医療、契約書、IT、ローカライゼーション、web、化学、科学、代理店契約書、法律、特許、論文、技術、ビジネス、IR、金融、マニュアル、観光、スポーツ、環境、財務、音楽、出版、映像、土木・建築、政治、電気・電子、税務、定款・約款・コンプライアンス、美術・アート、その他

ユレイタス

ユレイタスの画像

画像引用元:アクセント公式HP
https://www.ulatus.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

米国大手翻訳会社、大手学術出版社、英国の銀行系大手証券会社、日系自動車メーカー、書籍日英翻訳実例、文部科学省事業、株式会社角川マーケティング、アメリカ化学会、NPO法人、福島県立医科大学、東京大学出版会、富士フイルムグループ、KnowBe4、ダークホースコミックス、ほか多数

料金

英訳 1字/8.6円~
和訳 1ワード/9.6円~
初回お試し、LINE割引、ボリューム割引、新規割引、次回割引に使えるポイント制度あり

スピード

見積りは営業時間内なら1時間以内に返信
土日も営業

口コミ

コメント30名の医学の専門家が、正確な翻訳を迅速に行ってくれました。営業の方が毎週私たちのもとへ訪問し、進捗状況を共有し、かつ私たちのフィードバックをその後の翻訳に正確に反映してくれました。
引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/

得意な翻訳

医学、薬学、生物、農学、環境科学、物理学、工学、化学、IT、経済学、経営学、ビジネス、人文社会学、芸術、その他

NAIway

NAIwayの画像

画像引用元:NAIway公式HP
https://www.naiway.jp/

公式HPで
無料見積もり

実績

朝日オフセット印刷株式会社、京都大学、順天堂大学、鳥取大学、公益社団法人日本放射線技師会、日水製薬株式会社、株式会社ツムラ、山口大学、秋田大学、万田発酵株式会社、サッポロビール株式会社、弁護士法人汐留パートナーズ法律事務所、公益社団法人応用物理学会、株式会社東京海上メキシコ、NTTブロードバンド、ほか多数

料金

英訳 2,000文字/30,800円~

スピード

見積り最短60分

口コミ

コメント英語は勿論のこと、ポーランドやハンガリーなどの欧米、フィンランドやノルウェーなどの北欧などの、他社では依頼できないマイナー言語にも幅広く対応してくれます。
引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/

得意な翻訳

観光、環境・エネルギー、金融・経済・IR・会計、保険、教育、不動産、建築・土木、IT、法律、機械、電気、医療・薬品・化学、エンターテイメント、マーケティング、出版、美術、美容、ファッション、ビジネス文書、調査表、公共交通機関、行政機関関連文書、その他

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
IR・会計
会社設立
ビザ申請
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
ペルシア語を取り扱う翻訳会社
インドネシア語を取り扱う翻訳会社
アラビア語を取り扱う翻訳会社
アイスランド語を取り扱う翻訳会社
マレーシア語を取り扱う翻訳会社
フィリピン語を取り扱う翻訳会社
スワヒリ語を取り扱う翻訳会社
ウルドゥー語を取り扱う翻訳会社
ベンガル語を取り扱う翻訳会社
タイ語を取り扱う翻訳会社
スロベニア語を取り扱う翻訳会社
エストニア語を取り扱う翻訳会社
セルビア語を取り扱う翻訳会社
カンボジア語を取り扱う翻訳会社
ヘブライ語を取り扱う翻訳会社
ベトナム語を取り扱う翻訳会社
スロバキア語を取り扱う翻訳会社
オランダ語を取り扱う翻訳会社
クロアチア語を取り扱う翻訳会社
キルギス語を取り扱う翻訳会社
ウズベク語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
WIPジャパン株式会社
ブレインウッズ
Accent(アクセント)
知財コーポレーション
SDLジャパン
アークコミュニケーションズ
ページの先頭へ