有限会社ワールドパートナー
本記事では、独自の翻訳チェックで高品質の翻訳サービスを提供している「有限会社ワールドパートナー」についてご紹介します。
翻訳会社「有限会社ワールドパートナー」のサービス特徴
十分な人材確保でスピーディーな作業が可能
有限会社ワールドパートナーには、500人を超える翻訳者が在籍しています。十分な人材を確保できているため、急な依頼でもスピーディーに対応できる点が特徴です。また翻訳者間でのダブルチェックで、クオリティの高い翻訳サービスを提供しています。
18カ国語の翻訳に対応
有限会社ワールドパートナーでは、英語、日本語、中国語(繁体字・簡体字)、タイ語、ドイツ語、スペイン語、ベトナム語、インドネシア語、ポルトガル語、フランス語、イタリア語、ポーランド語、ロシア語、アラビア語、タガログ語、チェコ語、トルコ語、韓国語の18ヶ国語に対応可能です。日本語から外国語への翻訳はもちろん、外国語から日本語への翻訳にも対応しています。
口コミ評判
公式サイトに記載なし
口コミ評判からチェック!
翻訳会社の選び方はこちら
会社基本情報
有限会社ワールドパートナー
愛知県名古屋市千種区星が丘元町14-7 セントラル星ヶ丘ビル4F
料金 |
・一般翻訳
英語:¥ 5,280~
中国語:¥5,830~
・工業翻訳
英語:¥6,050~
中国語:¥7,920~
・法律・特許翻訳
英語:¥7,150~
中国語:¥7,920~
・金融翻訳~
英語:¥7,480~
中国語:¥8,140~
・医学翻訳
英語:¥7,700~
中国語:¥8,800~
・コンピューター・IT関連翻訳
英語:¥6.930~
中国語:¥7,700~
・映像翻訳
英語:¥要見積もり
中国語:¥要見積もり
・ネイティブチェックのみ
英語:¥2,750~
中国語:¥3,850~
※すべて税込 ※日本語から外国語の翻訳(400文字詰め現高揚1枚)の場合
|
対応できる分野 |
・一般翻訳
ビジネスレター、新聞記事、一般文章など
・工業翻訳
各種マニュアル、仕様書、企画書、図面(航空機、 自動車、工作機械、電気、電子機器)など
・法律・特許翻訳
法律文書、契約書、覚書、各種規定など
・金融翻訳
投資レポート、IR財務、会計、各種金融、経済関連など
・医学翻訳
医学論文、医学、医薬、医療翻訳など
・コンピューター・IT関連翻訳
ユーザーマニュアル、コンピューター関連文章など
・映像翻訳
ビデオナレーション、映画・ドラマの台本、翻訳版ビデオ製作など
|
No.1の翻訳会社を決定!
翻訳業者ランキングはこちら
対応スピードで選ぶ!レスポンスが速い翻訳会社3選
※公式サイト上で翻訳の実例や取引実績を開示しており、問い合わせ・見積り対応が最短1時間以内の翻訳会社を、掲載されている実績実例数順で紹介※2021年8月調査時点)
|
ケースクエア |
ユレイタス |
NAIway |
|
公式HPで無料見積もり>>
|
公式HPで無料見積もり>>
|
公式HPで無料見積もり>>
|
実績 実例数 |
127件 |
89件 |
62件 |
見積スピード |
最短60分 (24時間対応可能) |
業時間内であれば1時間~ (土日も営業) |
最短60分~ |
料金 |
英訳 1字/8円~ 和訳 1ワード/8円~初回お試し割引、ボリューム割引あり ※価格は、2022年3月の情報です。 |
英訳 1字/9.6円~ 和訳 1ワード/8.6円~ ※価格は、2021年10月の情報です。公式HPに税表記はありませんでした。 |
英訳 1字/20.35円~ 和訳 1ワード/15.4円~ ※価格は、2021年10月の情報です。公式HPに税表記はありませんでした。 |
口コミ |
品質に加え、納期厳守、細かい対応、納品後のフォロー等、など数ある翻訳会社の中でおすすめの一つです。又全省庁入札資格を持っている会社なので、官公庁のルールを良くご存知です。 引用元:ケースクエア公式サイト(https://www.t-transjp.com/) |
ネイティブチェッカーが実に丁寧にたくさん添削してくださっているのにはビックリしました。手抜きがないという感じがしました。 引用元:ユレイタス公式サイト(https://www.ulatus.jp/) |
百貨店様のパンフレットやガイドの依頼が多いのですが、訳文に関しましてお客様からのお申し出がないので安心して利用しています。 引用元:NAIway公式サイト(https://www.naiway.jp/voice/) |
|
ケースクエアのHPで 見積もり依頼をする |
ユレイタスのHPで 見積もり依頼をする |
NAIwayのHPで 見積もり依頼をする |
※当サイトに掲載されている翻訳業者の中から、無料トライアルに対応しており、問合せ・見積もりへの対応スピードが1時間以内と明記されている業者を翻訳料金の安い順(和訳と英訳の平均単価)に3社紹介(2021年8月調査時点)