【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!翻訳業者おすすめ比較ランキング
決定版No.1の翻訳会社はここだ!翻訳業者おすすめ比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

口コミ

翻訳会社を選ぶポイントの一つ、口コミに関してまとめています。

利用者の口コミは翻訳会社選びの外せないポイント

翻訳会社を選ぶ際に、利用したことがある人の口コミ評判は参考にするべきです。
利用者の満足度が高ければ自然と口コミは発生するもので、失敗しない翻訳会社選びの指標の一つになります。

それぞれの翻訳会社の特徴が見えてくるので、料金やスピード、実績と合わせて口コミも翻訳会社選びの参考にしましょう。

翻訳会社について書かれている口コミ例

インターブックス

ふきだしホームページの翻訳を、コーディングまで一貫で依頼しました。翻訳だけでなく、「有益なサイト作り」という面でも安心してお任せすることができました。


エディテージ

ふきだし問い合わせをした際に、すぐに返信が返ってきたので安心しました。納品されたものは、こちらの要望をキチンと反映してくれていました。翻訳に関して聞かれたら、ぜひエディテージを勧めたいと思っています。


ケースクエア

ふきだし低価格で選んだ他の会社に依頼したら、品質が低く…。他にはないかと探していたところ、評判が良いケースクエアに頼みました。高品質・低価格の上に丁寧で迅速な対応をしてくれるため、信頼しています。長いお付き合いとなりますが、今後も依頼していきたいです。


ユレイタス

ふきだし目的と予算に合った翻訳をレベルで選べるため、わかりやすく依頼しやすかったです。柔軟な対応をしてくださって、翻訳の品質もとても高く、非常に満足しています。


NAIway

ふきだし少ない予算の依頼だったため、不安がありました。しかし、納品された翻訳が感動的なクオリティ!また依頼したいです。


上記の口コミは一部のものです。
実際に口コミ評判を載せている会社は多くはありませんが、このサイトでは各会社のページで口コミもあわせて紹介していますので、ぜひ参考にしてみてください。

口コミ・評判が高い翻訳会社をピックアップ

エディテージ
学術や研究に強い翻訳会社。翻訳の他にも校正サービスも行っている。大学や大学院の研究者との取引が多い。

ケースクエア
得意な分野は幅広く、実績も豊富。内閣府や国土交通省などの公的機関、東京大学をはじめとした有名大学、流通からメディア系の大手企業など、多くの取引をしている。

ユレイタス
翻訳会社「ユレイタス」は学術研究論文を得意としている。ジャーナルに受理・掲載された論文が多い。取引先は有名大学や研究機関など。

「頼れる」翻訳会社はどこ?翻訳会社TOP5ランキング 詳しくはこちら
実績
料金
スピード
口コミ
学術論文
各種証明書(公的文書)
特許・契約書
ビジネス文書
その他(マニュアルなど)
国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳
技術
医療
法律
金融
歯科
土木・建築翻訳
英語
中国語・韓国語
北欧5カ国語に対応する翻訳会社
ニーズが高まる翻訳・アラビア語
フランス語対策における翻訳会社の探し方
ドイツ語
スペイン語
ロシア語を取り扱う翻訳会社
ポルトガル語を取り扱う翻訳会社
イタリア語を取り扱う翻訳会社
トルコ語を取り扱う翻訳会社
ラテン語を取り扱う翻訳会社
ギリシャ語を取り扱う翻訳会社
ポーランド語を取り扱う翻訳会社
チェコ語を取り扱う翻訳会社
翻訳業者を決めるポイント
依頼の流れ
アイコス
アットグローバル
インターブックス
エディテージ
クリムゾンインタラクティブ・ジャパン
グローヴァ
ケースクエア
サンフレア
ジェスコーポレーション
トランスワード
ロゼッタ
ユレイタス
ACN
JOHO
NAIway
翻訳センター
スピード翻訳 by GMO
ページの先頭へ