【決定版】No.1の翻訳会社はここだ!翻訳業者おすすめ比較ランキング

決定版No.1の翻訳会社はここだ!翻訳業者おすすめ比較ランキング

翻訳会社選びにお困りの方へ、おすすめの翻訳会社や参考情報を紹介。

国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳

国内のマンガ・ゲーム・イベントの翻訳

日本のマンガやゲームは外国の方からも人気です。ここでは、国内のマンガ・ゲームやイベント内容の翻訳サービスについて紹介します。

幅広いゲームやマンガの和英翻訳

マンガやゲームは海外の方にも人気です。ここでは、ポイントや費用についてみていきましょう。

ゲームやマンガの翻訳のポイント

  • 作品の世界観やキャラクターを理解した上で翻訳を行なう
  • 国内の同時多言語翻訳まで対応できる

日本にはたくさんのマンガやゲームがありますが、それぞれのゲームの世界観やキャラクターを重視することは重要です。翻訳する時に、ターゲットとなる方が若者や中年の方向けではニュアンスは多少違ってきますし、男性や女性でも変わってきます。そのため、マンガやゲームの世界観を大事にし、幅広く対応できる翻訳会社を選ぶ必要があります。

相場費用

会社によって変わってきますが、だいたい10~20円となっており、日本語1字あたりの料金で決めます。担当する方の日本語のレベルや簡単な内容で変動することがあるようです。 

イベントの企画・運営の和英翻訳

日本では、国内国外の方へ向けたイベントも多く開催されています。対象となる方は、日本人だけではないため、英語の翻訳を行なうことで幅広い方に楽しんでもらうことができます。

対応できる業務

海外・国内のイベント企画から運営のサポートまで対応しています。以下を参考にしてみてください。

  • 会議や学会など

    (インビテーション等の作成・発送・広報の製作・音響、映像機材貸出・運営スタッフ・同時通訳など)

  • ワークショップやセミナー

    (案内状・プログラム・看板・案内・映像、同時通訳機材の貸出・同時通訳など)

  • 海外展示会

    (展示企画・製作・プログラム作成・海外輸送手配・現地で行なう集客・配布資料作成など)

サポート内容が充実

英語や他国の言語を使用するイベントには不安がありますが、このようなサービスを利用することで安心してイベントやセミナーを開催することができます。しっかりしたサポート体制のある会社に依頼することで、言語の食い違いによるトラブルを回避することができます。

相場費用

会社によって変わりますが、繁忙期・時間帯・専門性のレベルにより費用が変動します。3万円から10万円とピンからキリのため、イベントによって見積りや相談を行ないましょう。また、翻訳する方をイベントに呼ぶ際などは、交通費は別料金ということもあるため、しっかり確認しておくことが大切です。

ページの先頭へ